ΤΑ ΚΕΛΛΙΑ ΤΗΣ ΤΗΝΟΥ

ΤΑ ΚΕΛΛΙΑ ΤΗΣ ΤΗΝΟΥ
Και στα Κελλιά με χρώματα άσπρα και ήλιο μεθούν

giovedì 30 dicembre 2010

ΕΥΧΕΣ ΓΙΑ ΤΟ 2011

Εύχομαι σε όλους τους φίλους
ΧΑΡΟΥΜΕΝΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ
και για το 2011 που πλησιάζει
Καλή Υγεία προ πάντων,
Χαρά στην καθημερινότητα,
Προκοπή,
Επιτυχία στους στόχους
και πάντα καλές ειδήσεις.
Και νά ΄χετε στο κατάρτι σας
βιγλάτορα παντοτινό
τον Ήλιο τον Ηλιάτορα!

venerdì 17 dicembre 2010

Προδημοσίευση τμήματος βιβλίου μου στα 24γράμματα

Σας πληροφορώ ότι μόλις κυκλοφόρησε το ηλεκτρονικό περιοδικό 24γράμματα στο διαδίκτυο με ένα πλούσιο και ενδιαφέρον περιεχόμενο. Στο ίδιο τεύχος δημοσιεύτηκε στα ιταλικά τμήμα βιβλίου μου που παραχώρησα για προδημοσίευση και που πρόκειται να κυκλοφορήσει στην Ιταλία στις αρχές του 2011.
Δείτε
http://www.24grammata.com/?p=7453
Vi informo che la rivista elettronica 24γράμματα ha lanciato proprio in queste ore nella rete un ricco fascicolo, che ospita articoli molto interessanti. In questo numero potete trovare un mio inedito contributo, tratto da un mio libro -in corso di stampa in Italia- che sarà nelle librerie agli inizi del 2011.
Visitate
http://www.24grammata.com/?p=7453

mercoledì 27 ottobre 2010

Ανοιχτή επιστολή στους δύο υποψηφίους για τη δημαρχία της Τήνου

Συμπατριώτες υποψήφιοι Δήμαρχοι,

από μακριά παρακολουθώ με ενδιαφέρον τα εκλογικά δρώμενα. Αυτές οι εκλογές ανοίγουν μια νέα σελίδα στην τοπική ιστορία του νησιού μας. Υποφώσκει η ελπίδα για ένα καλύτερο αύριο για τα ωραία χωριά μας. Από δω και μπρος η Τήνος θα έχει μια αυτοδιοικητική οντότητα με συνοχή. Τέρμα οι από δυό χωριά χωριάτες, τέρμα η διάκριση Χώρας και χωριών κ.ο.κ. Είμαστε Τηνιακοί χωρίς κανένα άλλο επιθετικό και τοπικιστικό προσδιορισμό. Αυτό σας ομολογώ ότι μου αρέσει. Είδα τους συνδυασμούς σας και ομολογώ ότι βρήκα αξιόλογους ανθρώπους που αγαπούν το νησί μας. Περιμένω λοιπόν να ακούσω κι από τους δύο σας ότι η Τήνος είναι μια και ότι προτίθεστε να μεριμνήσετε εξίσου για όλη την Τήνο, χωρίς ουδεμία διάκριση ή προτίμηση. Και ιδιαίτερα πρέπει να ενδιαφερθείτε για τα χωριά που πάση θυσία πρέπει να διατηρηθούν. Οπότε περιμένω να μας πείτε τί ακριβώς σκοπεύετε να κάνετε για να παύσει η δημογραφική αιμορραγία των χωριών και για να αναζωογονηθεί η ενδοχώρα της Τήνου. Ο χωραΐτικος υδροκεφαλισμός οφείλει να ξεπεραστεί. Κι όποιος κερδίσει από σας τους δυο οφείλει να ακολουθήσει μιά πολιτική ανάπτυξης με διορατικότητα, απαρνούμενος τις προγενέστερες μυωπικές και κοντόφθαλμες συνήθειες. Ο Καλλικράτης εισάγει ένα ρηξικέλευθο σύστημα αυτοδιοίκησης που ξεπερνά τα πεπερασμένα στεγανά.
Και μια σύσταση: Mην παρασυρθείτε ποτέ σε χιμαιρικές ενεργειακές πολιτικές που θα προσβάλλουν το περιβάλλον που κληρονομήσαμε. ΄Εχετε το ιερό χρέος να φυλάξετε την περιβαλλοντολογική παρακαταθήκη που οι πρόγονοι μας εμπιστεύθηκαν για να τη φυλάξουμε ως πολύτιμη κληρονομιά για όσους θα έρθουν μετά από μας.
Ο Ελλάνιος Δίας ας φυλάει από τα Δυό Β΄νιά την Τήνο και ας σας φωτίζει.

Ένας ξενιτεμένος Κελλιανός

lunedì 25 ottobre 2010

Πλούσιο επετειακό αφιέρωμα για την 28η Οκτωβρίου στα 24γράμματα

Σας πληροφορώ ότι μόλις κυκλοφόρησε το ηλεκτρονικό περιοδικό 24γράμματα στο διαδίκτυο με ένα πλούσιο επετειακό αφιέρωμα γιαVi informo che la rivista elettronica την 28η Οκτωβρίου, το έπος του 40 και τον ιταλικό πόλεμο εναντίον της Ελλάδος. Στο ίδιο τεύχος δημοσιεύτηκε στα ιταλικά τμήμα βιβλίου μου που παραχώρησα για προδημοσίευση και που πρόκειται να κυκλοφορήσει στην Ιταλία στις αρχές του 2011.

Vi informo che la rivista elettronica 24γράμματα ha lanciato proprio in queste ore nella rete, in concomitanza con la festa nazionale greca del 28 ottobre, un ricco fascicolo, dedicato alla guerra di Mussolini contro la Grecia, che ospita articoli molto interessanti. In questo numero potete trovare un mio inedito contributo sui greci della diaspora in Italia e soprattuto a Napoli durante la guerra, tratto da un mio libro in corso di stampa in Italia, che sarà nelle librerie agli inizi del 2011.

sabato 9 ottobre 2010

Πάντα γελαστοί και γελασμένοι

Πριν από λίγο άκουγα το τραγούδι του Μητροπάνου ΄Πάντα γελαστοί΄ σε στίχους του Άλκη Αλκαίου. Θεωρώ ότι οι στίχοι ΄στα τρελλά όνειρα δοσμένοι/πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί/πάντα γελαστοί και γελασμένοι΄ είναι το πικρό ρεφραίν της γενιάς μου. Μιας γενιάς που ξέμεινε χωρίς ασφαλιστικές δικλείδες, έρμαιο των ιδεολογικών καταποντισμών. ΄Ανοίξαμε δρόμο στη ζωή΄, κυνηγήσαμε χίμαιρες και γελαστήκαμε, ο καιρός πέρασε και ΄χαθήκαμε μες στου κόσμου τη βοή΄, όπως στιχοπλέκει ο Νίκος Γκάτσος. Δεν είναι τόσο εύκολο για τη γενιά μου ΄ν΄αφήσει τον καιρό να γίνει χάδι δροσερό΄. Παντού μαράζι και αυταπάτες κι εμείς παραμένουμε ΄πάντα γελαστοί και γελασμένοι΄, με την ουτοπική ελπίδα ΄νά ΄ρθει η άσπρη μέρα και για μας΄.


giovedì 9 settembre 2010

Lettera aperta a Montresta

9 settembre 2010

Lettera aperta a Montresta

Signor Sindaco,

Signori Consiglieri Comunali,

amici della Pro Loco,

cittadini di Montresta,

miei concittadini,

il tempo di ogni uomo viene scandito da incontri che immancabilmente segnano il viaggio della vita. Alcuni di questi incontri sono regali che la vita stessa dispensa per indicare una strada da percorrere; in qualche modo essi ti orientano provvidenzialmente e ti guidano verso orizzonti nuovi.

Il destino ha voluto che io incontrassi voi e conoscessi Montresta nel mezzo del cammino della mia parabola esistenziale.

A Montresta approdai dopo un viaggio lungo intrapreso parecchi anni prima. Sono contento di essere giunto finalmente presso di voi. Era questo il volere dei nostri destini incrociati.

Vi devo confessare che mi sono sentito uno di voi. L'affetto che mi avete riservato non mi ha sorpreso. Ormai Montresta riempie gran parte del mio cuore.

La Sardegna mi ha stregato per tanti versi e in questa isola ho vissuto i momenti più belli della mia vita e fatto una famiglia.

Il nostro incontro è stato un nuovo regalo che la vita e la Sardegna mi hanno voluto propiziare. Nel giro di poco tempo mi sono arricchito di tantissime amicizie, grazie al vostro affetto genuino e spontaneo e alla vostra stima.

Vi ringrazio per questi doni che mi avete fatto, del pane che abbiamo mangiato insieme, del vino che abbiamo sorseggiato in compagnia, delle emozioni che mi avete generosamente donato.

Sono riconoscente a voi, a Montresta e alla Sardegna e sono orgoglioso per tutto ciò che abbiamo costruito insieme.

Vi ringrazio dell'onore che mi avete fatto concedendomi la cittadinanza.

A presto

jannis korinthios

martedì 31 agosto 2010

Είμαι κι εγώ δημότης της Μοντρέστας. Sono anch'io cittadino di Montresta







Η εκδήλωση ΝΟΣΤΟΣ 2010 στη Μοντρέστα έληξε με ευοίωνες προοπτικές. Του χρόνου θα ανταμώσουμε πάλι στην Κορσική για το ΝΟΣΤΟ 2011. Αλλά πρωτύτερα θα λάβουμε μέρος στη γιορτή της Μάνης στις 17 Μαρτίου 2011. Η Μοντρέστα ετοιμάζεται πυρετωδώς για τη μεγάλη παλιννόστηση. Ζήσαμε συγκινητικές στιγμές στο ελληνικό χωριό Μοντρέστα της Σαρδηνίας, μαζί με τους Μανιάτες της Μάνης και τους Μανιάτες της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Στην παρέλαση με τις παραδοσιακές ενδυμασίες, στην οποία συνέρρευσαν στη Μοντρέστα δυό χιλιάδες άτομα, ρίξανε 260 τουφεκιές στον αέρα για να γιορτάσουν τα 260 χρόνια από την ίδρυση του χωριού. Ακολούθησε χορός και πανηγύρι με λιχουδιές και καλό κρασί. Και του χρόνου με το καλό!
NOSTOS 2010 si è concluso con i migliori auspici. Si è dato appuntamento per il 17 marzo a Mani per festeggiare la grande festa di Mani, insieme con Cargèse e con Montresta. E l'anno prossimo NOSTOS 2011 si trasferisce in Corsica. Un grande merito spetta al sindaco di Montresta Antonio Zedda e agli amici della PROLOCO di Montresta con Gianmario Marica in testa per il successo senza precedenti della manifestazione. Ormai sono cittadino di Montresta. E sono fiero di fare parte di questa indomita comunità greca della Sardegna. Si sono ugualmente distinte le delegazioni di Itilo e di Cargèse per la loro festosa e consapevole partecipazione a questo evento che ha segnato l'estate sarda 2010. Complimenti a tutti e soprattutto ai cittadini di Montresta, miei concittadini! Alla prossima!

domenica 8 agosto 2010

Riflessioni sulla storia di Montresta, in occasione del NOSTOS 2010.



Un libro di Pietro Citati su Ulisse e l'Odissea ha per titolo La mente colorata. Questo titolo mi fa pensare agli uomini di Mani in Grecia, di Cargèse in Corsica e di Montresta in Sardegna. Questi greci della diaspora, al pari di Ulisse (il patrono per eccellenza dei migranti), erano uomini che avevano scelto la libertà del viaggio come scelta di vita; essi non erano certo naufraghi, né vagabondi senza meta, ma piuttosto uomini che cercavano consapevolmente se stessi, attraversando confini e lungamente errando, sempre alla ricerca di nuovi orizzonti di vita per realizzare i propri sogni. L'ombra di Ulisse si allunga pertanto sulla storia epica di Montresta, il paese dei greci di Sardegna. Anche i greci di Montresta, come i loro fratelli di Cargèse e i loro antenati di Mani, hanno conosciuto il mare smisurato e il mistero affascinante della terra sconfinata. Ulisse è l'archetipo del migrante aperto al futuro, del pioniere spinto dal desiderio indomabile di provare e di sapere. Ulisse è il simbolo della civiltà fondata sul mare; egli ha indicato ai posteri un modello di vita protesa a superare ogni limite ontologico. Ulisse si reincarna negli uomini di ogni diaspora; essi, pur vagando per mari ignoti e di terra in terra, alla ricerca della Nova Terra, restano ostinatamente attaccati alle proprie origini culturali, all'amata Itaca; essi, certamente, avevano non solo radici sicure ma anche ali possenti per poter volare verso mete lontane. Gli uomini delle diaspore erano sempre uomini flessibili, dotati di tenacia caparbia, uomini tosti capaci di affrontare in positivo il destino amaro dello sradicamento. Montresta ha rappresentato per i greci la realtà tangibile del Nuovo Mondo da ripopolare dopo l'esodo forzato dalla Corsica per la perdita violenta delle proprie case. Questi greci erranti scelsero volontariamente la fuga organizzata per costruire a Montresta nuove case per i propri cari; così facendo arricchirono la propria identità e storia con nuovi apporti culturali, con nuovi legami, affetti, profumi e colori (i boschi e i monti di Montresta ricordano l'Arcadia mitica dove nacque Ermes). Una volta traghettato il breve tratto di mare, che separa la Corsica dalla Sardegna, i greci decisero di radicarsi nella zona intorno alla chiesa di San Cristoforo (il santo traghettatore) per praticare la saggezza delle mani e l'arte dell'ingegno multiforme. La vita è fatta in effetti sempre di svolte che marcano non solo quanto si perde ma anche quanto si guadagna esplorando nuove vie. Proprio così nacque in Sardegna la Montresta dei greci.

lunedì 12 luglio 2010

Σκεπτόμενοι πολίτες με ανεπτυγμένη ικανότητα κρίσης


Διάβασα με ενδιαφέρον την Επιφυλλίδα του καθηγητή Μπαμπινιώτη στην εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ (Νέες Εποχές 11/07/2010). Ο γνωστός γλωσσολόγος αναρωτιέται πώς μπορεί σήμερα το ελληνικό σχολείο να διαμορφώσει πολίτες ικανούς να αντιμετωπίσουν τη σημερινή οικονομική κρίση. Κατά τη γνώμη του πρέπει το ΄αναμορφωμένο΄ σχολείο να καλλιεργήσει την κριτική σκέψη και να αναβαθμίσει τον ελληνικό πολιτισμό και την ελληνική παιδεία που στις μέρες μας είναι υποτιμημένες αξίες.

Για τον Μπαμπινιώτη, όποιος επιχειρηματολογεί για αντιμετώπιση κρίσεων ερήμην τής παιδείας και τού πολιτισμού κινείται μεταξύ αφέλειας και κυνισμού. Γιατί δεν μιλάμε απλώς για χρήματα και οικονομικά μεγέθη, αλλά για ανθρώπους και για την ποιότητα τής ζωής τους, για ανθρώπους με ψυχή, με σκέψη, με συναισθήματα. Δεν είναι, λοιπόν, αυτά κύριο μέλημα τής παιδείας και τού πολιτισμού; Και η όποια οικονομική κρίση δεν είναι τελικά προϊόν κρίσης αξιών, φανερής ή λανθάνουσας τάσης για εκμετάλλευση ανθρώπου από άνθρωπο και τελικά έλλειψη καλλιέργειας, ιδανικών, έλλειψη παιδείας με την πιο βαθιά και ουσιαστική της έννοια;

martedì 29 giugno 2010

ἄνθρακες ἡμῖν ὁ θησαυρὸς πέφηνε


Τη δεκαετία του 50, παραφράζοντας Παπαδιαμάντη, χωρίς να το ηξεύρωμεν ήμεθα ευτυχείς και ολιγαρκείς. Αντίθετα τώρα αντιλαμβανόμαστε ότι άνθρακες ο θησαυρός που έχουμε στα χέρια, σύμφωνα με την έκφραση του Λουκιανού. Διάψευση ελπίδων, φαντασιώσεις, καπνός χωρίς ψητό, κάρβουνα και στάχτες.

Στο έργο του Λουκιανού Φιλοψευδής ή Απιστών, ο Τυχιάδης απογοητεύεται όταν ο σοφός Αρίγνωτος συντάσσεται με εκείνους που πιστεύουν στα φαντάσματα.
“Τί τοῦτ',” ἔφην, “ὦ Ἀρίγνωτε; καὶ σὺ τοιοῦτος ἦσθα, ἡ μόνη ἐλπὶς τῆς ἀληθείας – καπνοῦ μεστὸς καὶ ἰνδαλμάτων; τὸ γοῦν τοῦ λόγου ἐκεῖνο, ἄνθρακες ἡμῖν ὁ θησαυρὸς πέφηνε.”
Το ίδιο σε μετάφραση του Κονδυλάκη:
Τ’ είν’ αυτά, Αρίγνωτε, είπα, και συ η μόνη ελπίς της αληθείας, είσαι γεμάτος από καπνόν και φαντάσματα; Όπως η παροιμία λέγει, άνθρακες ο θησαυρός απεδείχθης.

domenica 27 giugno 2010

Μη παρακαλώ σας μη, μη λησμονάτε τη χώρα μου.

Η Ελλάς προώρισται να ζήση και θα ζήση, όπως είχε προφητεύσει πάλαι ποτέ ο Χαρίλαος Τρικούπης. Η ανάκαμψη θα έρθει κι ας ογκανίζουν όσο θέλουν οι γκαντέμηδες Γερμανοί και οι Άγγλοι. Φτου να μη μας ματιάσουν. Η Ελλάδα ποτέ δεν πεθαίνει! Φτου λοιπόν κι απ΄την αρχή.

sabato 26 giugno 2010

Λόγοι προς αιθέρα φρούδοι έναντι κατόπτρου.


Αυτές τις μέρες συνέβησαν διάφορα περιστατικά που κλόνισαν συθέμελα τις ουτοπικές βεβαιότητές μου. Τρομοκρατικά συμβάντα σε βάρος Υπουργού, διαρροή κάλπικων ειδήσεων από τη γηραιά Αλβιόνα (perfidious Albion), αυστηρά ασφαλιστικά μέτρα κ.ο.κ. Χαλεπόν ο βίος Αθήνησιν! Ανησυχώ ωστόσο για τα περαιτέρω και ειδικά για τις αντενδείξεις και ανεπιθύμητες ενέργειες της οικονομικής ΄θεραπευτικής΄ αγωγής που επέβαλε η κυβέρνηση στους συμπατριώτες μου εν Ελλάδι. Διερωτώμαι μήπως η συνταγή του γιατρού είναι υπερβολική, γιατί άντε να βρεις τότε ένα αντίδοτο σε περίπτωση υπέρβασης της δοσολογίας. Κι έπειτα παραδόξως δεν βλέπω να έχουν εντοπιστεί και κατονομαστεί οι υπεύθυνοι αυτής της δημοσιονομικής παθολογίας που πλήττει την Ελλάδα. Κι όμως πρέπει να υπάρχουν και οφείλουν να την πληρώσουν πρωτίστως οι ίδιοι οι υπεύθυνοι κι όχι μόνο ο απλός κοσμάκης. Όπως έλεγε ο Σοφοκλής, ει δείν΄έδρασας, δεινά και παθείν σε δει. Φοβάμαι μήπως τα μέτρα που έχουν εξαγγελθεί προκαλέσουν άλλες παρενέργειες, δηλονότι κατάθλιψη, αβουλία, αφασία, αναισθησία, αναφροδισία και σταματάω εδώ την απαρίθμηση των νοσημάτων με στερητικό άλφα. Ο Αχαιός σωστά διευκρίνιζε ότι πεινώσι η Κύπρις πικρά και ο σοφός Ευριπίδης υπενθύμιζε εν πλησμονή τοι Κύπρις, εν πεινώντι δ΄ού. Αντιλαμβάνομαι ότι τώρα εις οιωνός άριστος αμύνεσθαι περί δείπνου. Την Αφροδίτη όμως πώς να την αφήσουμε στο περιθώριο; Έχει εντούτοις η θεός! Γιατί χωρίς το τερπνόν, που μόνον η Αφροδίτη μας εξασφαλίζει, πώς θα διαλύσουμε αυτήν την καταχνιά που μας καταπιέζει. Το μόνο επικούρειο τετραφάρμακο είναι αυτή. Ιl trucco è tutto qui: Basta un poco di zucchero e la pillola va giù. Μια ζωή την έχουμε κι αν δεν τη γλεντήσουμε, τι θα καταλάβουμε, τι θα καταντήσουμε. Έχει η ...θεός! Αφροδίτη, παρηγόρησέ μας, γιατί την έχουμε βάψει. Ειδάλλως έχει η ...φαρμακευτική χημεία! Κι εμείς οι απόδημοι έχουμε περιπέσει σε πατριωτική κατάθλιψη. Και φοβόμαστε μετάδοση και εξάπλωση του παθογόνου δημοσιονομικού ιού και εκτός εθνικών συνόρων. Είμαστε όλοι σε ένα καζάνι. Σύνορα δεν υπάρχουν πιά και ούτε γυάλινοι πύργοι και δεν ξέρουμε πώς να αποστειρωθούμε. Αλλά λίγο χιούμορ επιβάλλεται σ΄αυτήν την περίσταση. Έχει ...η θεός, λέω εγώ. Προτιμώ να προσβλέπω σε μιά γυναικεία θεότητα. Ίσως συνέλθουμε όλοι από το μεθύσι της υπερκατανάλωσης και επανέλθουμε στην αυτάρκεια και ολιγάρκεια της ελληνικής υπαίθρου. Για μένα η Τήνος είναι πιθανόν μια λύση. Deve passare la nottata...έλεγε ο Eduardo De Filippo στην Ιταλία. Μπόρα είναι και θα περάσει, λέμε κι εμείς στην Ελλάδα. Χωρίς εφησυχασμό, εντούτοις. Και με τα μάτια 14. Και με την Αφροδίτη στο πλάι.

lunedì 21 giugno 2010

Εβδομάδα εκδηλώσεων στη Μοντρέστα της Σαρδηνίας






NOSTOS / ΝΟΣΤΟΣ Montresta, agosto 2010

BOLLETTINO STAMPA-ΔΕΛΤΙΟΝ ΤΥΠΟΥ, 21.06.2010

Η οργανωτική επιτροπή των εκδηλώσεων ΝΟΣΤΟΣ 2010 προτίθεται να οργανώσει πολλαπλές εκδηλώσεις στο δεκαήμερο 21/29 Αυγούστου 2010. Καταρχήν θα αφιερώσει τρεις ημέρες σε καθένα από τους δήμους που συμμετέχουν, Οίτυλο, Καργκέζε και Μοντρέστα πριν την καταληκτική εκδήλωση 28/29 στην οποία θα συμμετέχουν επίσημα οι εκπρόσωποι και ενδεχομένως τα παραδοσιακά χορευτικά συγκροτήματα των τριών δήμων. Στα πλαίσια αυτά του δεκαημέρου θα γίνουν προβολές οπτικοακουστικού υλικού και φιλμ, εκθέσεις φωτογραφιών και διαφημιστικού τουριστικού υλικού, μουσικές βραδιές, θεατρικές παραστάσεις και ημερίδες αφιερωμένες στην ιστορία των τριών δήμων.

Nell'ambito delle manifestazioni NOSTOS MONTRESTA 2010, il team organizzativo del NOSTOS sta ideando e preparando alcuni eventi preliminari prima del fine settimana 28/29 agosto 2010 che chiuderà ufficialmente la serie delle manifestazioni culturali, con la partecipazione diretta delle varie delegazioni e delle autorità. In pratica ci saranno complessivamente dieci giorni di eventi vari dal 21/22 al 28/29 agosto riguardanti il NOSTOS. Si prevedono pertanto eventi monografici dedicati a OITYLON, CARGESE e MONTRESTA, per ripercorrere la storia, la cultura e l'attualità di questa diaspora, nonché tavole rotonde, esposizioni, serate musicali e rappresentazioni teatrali.


venerdì 4 giugno 2010

ΝΟΣΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΣΠΟΡΑ ΤΩΝ ΜΑΝΙΑΤΩΝ



ΝΟΣΤΟΣ

ΜΟΝΤΡΕΣΤΑ, 28/29Αυγούστου 2010

Η Montresta οφείλει τις ρίζες και την ιστορική ταυτότητά της σε μια έξοδο και διασπορά των Μανιατών από την Λακωνία στην Κορσική το 1676.

Ηττημένοι από τους Τούρκους το 1669, οι Μανιάτες βρήκαν καταφύγιο και προστασία στη Δημοκρατία των Γενουατών. Πολλές οικογένειες διέφυγαν τότε στην Τοσκάνη, στη Γένουα και στην Κορσική. Κι όταν οι κάτοικοι της Κορσικής επαναστάτησαν το 1731 περίπου κατά των Γενουατών οι Έλληνες απέφυγαν να εμπλακούν σε ένδειξη ευγνωμοσύνης προς τους Γενουάτες που τους είχαν συνδράμει. Η ουδέτερη στάση που κράτησαν τους έφερε σε ρήξη με τους επαναστάτες Κορσικανούς και γι΄αυτή υπέφεραν πολλά δεινά σε αντίποινα. Για πενήντα χρόνια υπέστησαν ξεριζωμούς και μετοικεσίες, μέχρι που τους δόθηκε η άδεια να εγκατασταθούν στο νέο τους χωριό την Καργκέζε. Μερικές οικογένειες τότε κατάφεραν να μετοικήσουν στη Σαρδηνία στο χωριό της Μοντρέστας που οι ίδιες ίδρυσαν γύρω στα 1750 περίπου. Έτσι ιδρύθηκε η Μοντρέστα η Ελληνική στη Σαρδηνία.

Το διήμερο 28 και 29 Αυγούστου 2010 θα γίνει η μεγάλη γιορτή του Νοστου των Μανιατων στη Μοντρέστα. Εκεί θα επισφραγίσουν τις κοινές καταβολές τους οι Μανιάτες του Οιτύλου, οι Μανιάτες της Καργκέζε της Κορσικής και οι Μανιάτες της Μοντρέστας.

Ο ΝΟΣΤΟΣ-Montresta 2010 είναι μιά πρωτοβουλία του Δήμαρχου της Μοντρέστας Antonio Zedda με πρώτιστο στόχο τον εορτασμό, μαζί με την Ελληνική Κοινότητα της Σαρδηνίας και σε συνεργασία με τους Δήμους του Οιτύλου και της Καργκέζε, των 250 χρόνων αυτής της εστίας του Ελληνισμού της Διασποράς,

Ο ΝΟΣΤΟΣ-Montresta 2010 τελεί υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ελλάδος στη Ρώμη, της Περιφέρειας της Σαρδηνίας και της Ομοσπονδίας Ελληνικών Κοινοτήτων και Αδελφοτήτων Ιταλίας.

Το πρόγραμμα ΝΟΣΤΟΣ-Montresta 2010 συμπεριλαμβάνει μουσικοχορευτικές εκδηλώσεις, χάρη στην παρουσία παραδοσιακού χορευτικού συγκροτήματος του Δήμου Οιτύλου και άλλων συγκροτημάτων της Σαρδηνίας. Επίσης συμπεριλαμβάνει ζωηρό γλέντι με πλούσιο ελληνοϊταλικό φαγοπότι.

Υπεύθυνος συντονιστής των εκδηλώσεων ΝΟΣΤΟΣ-Montresta 2010 είναι ο Γιαννης Κορινθιος.

NOSTOS

Montresta, 28/29 agosto 2010

Montresta deve la sua origine e identità storica a una lontana migrazione di Maniati in Corsica nel 1676.

Sconfitti dai turchi nel 1669 dopo una resistenza diventata leggendaria, i Maniati della Laconia si rivolgono alla Repubblica di Genova per chiedere protezione e asilo; a circa 800 maniati, capeggiati dalle famiglie nobili dei Comneno-Stefanopoli e Medici-Jatriano, viene accordato il diritto di insediamento in Toscana, a Genova e nel piccolo villaggio di Paomia in Corsica (a circa 50 km da Ajaccio). Quando la Corsica nel 1731 insorse contro la Repubblica di Genova, i greci si rifiutarono di aderire e il loro paese venne incendiato per vendetta dai rivoltosi Corsi e furono saccheggiate le loro proprietà; fortunatamente le famiglie furono evacuate in tempo, trovando riparo ad Ajaccio dove rimasero per circa 50 anni. Alcune famiglie stavano progettando allora di trasferirsi in Spagna e nelle Baleari, vista l'ostilità dei Corsi ribelli. Altri invece cominciarono trattative segrete per emigrare nella vicina Sardegna con un nobile di Alghero. Nel 1745/1750 circa una cinquantina di famiglie greche che dimoravano ad Ajaccio emigrarono in Sardegna, dove ottennero da Carlo Emanuele III territori nella zona della Villa di San Cristoforo di Montresta per stabilire il loro nuovo insediamento. Così nacque Montresta la 'Greca'.

Il 28/29 agosto il progetto/evento Nostos ricongiunge idealmente Oitylon di Mani in Grecia e Cargèse la Grecque della Corsica con il paese di Montresta in Sardegna. A Montresta si festeggerà il legame storico e di sangue che unisce i tre paesi da secoli e si rinnoverà il gemellaggio tra i Maniati e la loro diaspora storica. A Montresta si ritroveranno i Maniati di Oitylon, i Maniati di Cargèse e i Maniati della Sardegna. Sarà una grande festa 'greca' dei Maniati in terra di Sardegna.

Nostos-Montresta 2010 è un progetto/evento ideato e promosso dall'amministrazione del Comune di Montresta, guidata dal sindaco Antonio Zedda, per la celebrazione dei 250 anni della fondazione 'greca' di Montresta. A questo progetto, coordinato da Jannis Korinthios, partecipano attivamente il Comune di Oitylon (Grecia) e il Comune di Cargèse (Corsica/Francia), nonché la Pro Loco di Montresta, la Pro Loco di Arborea, l'Unione di Comuni Della Planargia e Montiferru Occidentale, la Provincia di Oristano e la Comunità Ellenica della Sardegna. Il progetto Nostos-Montresta 2010 si svolgerà con il patrocinio dell'Ambasciata di Grecia a Roma, della Regione Sardegna e della Federazione delle Comunità e Confraternite Elleniche d'Italia. Il progetto/evento Nostos-Montresta 2010 si articolerà in momenti ufficiali, in manifestazioni di danze tradizionali, con la partecipazione di gruppi folk di Oitylon e della Sardegna e, infine, in una sagra di cucina tipica greca e sarda.

martedì 1 giugno 2010

Με ξεναγό τον Παπαντώνη στα Κάτω Μέρη


Τα Κάτω Μέρη της Τήνου. Ένα ταξίδι μαγευτικό στα χωριά μας με ξεναγό τον Παπαντώνη.
To βιβλίο του Παπαντώνη το διάβασα μονορούφι πριν λίγες μέρες που πέρασα από την Τήνο. Είναι γραμμένο με μεράκι κι αγάπη για τα Κάτω Μέρη. Ομολογώ ότι ανακάλυψα στις σελίδες του ιστορίες και μέρη που αγνοούσα. Το καλοκαίρι, αν καταφέρω να ξαναέλθω, θα του ζητήσω να με περιδιαβάσει στα απόμερα αυτά μονοπάτια. Τέτοιες προσπάθειες ανοίγουν νέους δρόμους στην ιστοριογραφία και προσφέρουν νέες προοπτικές στο νησί μας. Μπράβο του. Περιμένουμε το επόμενο.

venerdì 28 maggio 2010

Η ΕΞΟΔΟΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ





Αφετηρία μιας διασποράς: Οίτυλο της Μάνης

Μανιάτες διαλέγουν το δρόμο της ξενιτειάς και διασποράς ανίκανοι να υπομείνουν τον τουρκικό ζυγό. Στα μέσα του 17ου αιώνα αφήνουν πίσω τους με μισή καρδιά το Οίτυλο και διαλέγουν μια νέα πατρίδα στην Κορσική.
Πρώτος σταθμός: Cargèse στην Κορσική και μετά ένα αιώνα μετοικίζουν μερικοί από αυτούς στη Μοντρέστα της Σαρδηνίας (δεύτερος σταθμός της μετοικεσίας).


Η ΜΟΝΤΡΕΣΤΑ της Σαρδηνίας, ένα χωριό αυθεντικό ΕΛΛΗΝΙΚΟ, απλωμένο σε καταπράσινη και λουλουδάτη λοφοπλαγιά κοντά σε δάσος που αξίζει να διασχίσετε, όπως και μια εντυπωσιακή κοιλάδα με ποτάμι, ένα χωριό ολοδροσάτο χάρη στην αύρα της κοντινής θάλασσας, προσμένει να το ανακαλύψετε φέτος τον Αύγουστο. Μη χάσετε μια πεζοπορική διαδρομή πλάι στο ρέμα του ποταμού και ένα μπάνιο στην κοντινή θάλασσα της Bosa. Η ιστορία του οικισμού αυτού έχει να κάνει με τη Μάνη και τη διασπορά των κατοίκων της την περίοδο της Τουρκοκρατίας. Το χωριό το έφτιαξαν Μανιάτες μέτοικοι που προέρχονταν από την Κορσική. Φέτος τον Αύγουστο θα ανταμώσουν και πάλι στη Μοντρέστα οι Μανιάτες του Οιτύλου, οι Μανιάτες της Κορσικής και οι Μανιάτες της Σαρδηνίας.

giovedì 27 maggio 2010


Quest'anno il νόστος palindromico da Οίτυλο di Μάνη e da Cargèse della Corsica ha come punto d'arrivo il paese di Montresta in Sardegna. Tutti a Montresta nella seconda metà di agosto per festeggiare il 'viaggio' della diaspora. Si approda a Montresta per ripartire insieme. Η Ελλάδα ολοένα ταξιδεύει dice il poeta Seferis: Όπου και να ταξιδέψω η Ελλάδα με πληγώνει παραπετάσματα βουνών αρχιπέλαγα γυμνοί γρανίτες. Sembra una citazione della Sardegna. A Montresta si ritroveranno i Maniates di Itilo, i Maniates di Cargèse e i Maniates della Sardegna. Sarà una grande festa 'greca' in terra di Sardegna con il patrocinio dell'ambasciata di Grecia a Roma e della Federazione delle Comunità e Confraternite Greche d'Italia. Καλή αντάμωση στη Μοντρέστα.





Vi aspettano molte sorprese!


lunedì 24 maggio 2010

Ποιοί γράφουν ιστορία;



Όταν την περασμένη βδομάδα κατέβηκε για βόλτα στην Αθήνα ο Ερδογάν Σουλτάν μαζί με υπουργούς και μαντηλοφόρες νυμφίες και μυροφόρες διερωτήθηκε ποιοί γράφουν την ιστορία των λαών και απάντησε, εις επήκοον πάντων των παρευρισκομένων, μαζί με την ημετέρα Υπουργό Παιδείας, ότι είναι καθήκον πρώτιστο των κυβερνήσεων να γράφουν και να ξεγράφουν την ιστορία των ... υπηκόων τους, σε συνεργασία με ξένες όμορες και ευαίσθητες κυβερνήσεις. Είναι πρώτη φορά που ακούω ότι οι κυβερνήσεις εντρυφούν στην ιστοριογραφία σαν νέοι Ηρόδοτοι. Όλοι εμείς οι αγράμματοι ξέρουμε από τα παραμύθια των παππούδων μας ότι την ιστορία την γράφουν οι λαοί και την καταγράφουν οι ιστορικοί. Πού ακούστηκε μια Υπουργός Παιδείας της Ελλάδος να προτείνει στην ομόλογο της φιλικά προσκείμενης γείτονος χώρας να καθίσουν μαζί σε ένα σχολικό μπάγκο για να συμφωνήσουν πώς πρέπει να γραφτεί η ιστορία μας; Δηλαδή οι δύο Υπουργοί θα υπαγορεύουν και οι ιστορικοί θα γράφουν λέξη προς λέξη τα αποκυήματα της νοσηρής φαντασίας τους. Η Ιστορία δεν είναι παλίμψηστο, κυρία Υπουργέ Παιδείας της Ελλάδος! Πού πάμε, τέλος πάντων; Απαιτείται αυτοσυγκράτηση στις παραχωρήσεις των εθνικών μας ιστορικών δεδομένων. Έτσι για να ευχαριστήσουμε το γείτονα σβήνουμε μια ιστορία αιώνων! Πώς τολμάτε; Πολύ τρέχετε! Μήπως ξεκουτιάναμε εμείς οι Έλληνες και δεν το καταλάβαμε; Μόνο μια χούντα τό έκανε αυτό! Κάντε κράτει.

Και τώρα τί γίνεται με τον Καλλικράτη;


Διαβάζω σε διάφορα blog τα περί Καλλικράτη και ιστορικών Κοινοτήτων και Δήμων της Τήνου. Κι εγώ που γεννήθηκα στα Κελλιά πριν κάμποσα χρονάκια ακόμα και τώρα δεν έχω καταφέρει να χωνέψω και να αποδεχτώ την ονομασία που μας επέβαλε ο συγχωρεμένος ο Μπέης. Μήπως έφτασε ο καιρός να επαναφέρουμε την ιστορική ονομασία Κελλιά, τώρα μάλιστα που ο Λούης επαναφέρει σε νέα λάμψη την Άγια Πακλή μας;